images/stories/logosait.jpg

 

Юні читачі бібліотеки знайомилися із перекладачем

01

До обласної бібліотеки для дітей завітав Володимир Чернишенко — український перекладач прози й віршів із англійської мови творів Редьярда Кіплінга, Джакліна Вілсона, Пола Ґелліко, Шела Сільверстейна. Окрім цього гість є також кандидатом біологічних наук, позаштатним працівником видавництва «Навчальна книга — Богдан».

Третьокласники ЗОШ №3 в ігровій формі, придуманій перекладачем, познайомились під бій барабану з Тафі і Теґумаєм з «Казок Теґумайського племені» та навчилися вигадувати абетку. Його надзвичайне почуття гумору прийшлося до душі і дорослим, і дітям, у спілкуванні з якими проявилися ще й неабиякі акторські здібності.

http://odb.te.ua

Банер
Банер
Банер
Банер